Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este poblado medieval bien preservado, está dominado por su castillo.
This well-preserved medieval town is dominated by its castle.
Un ejemplo, particularmente bien preservado, está decorado con un pez que brinca.
One particularly well-preserved example is decorated with a leaping fish.
Uno bien preservado, y el otro estás preparado para esto.
One well-preserved, the other one, are you ready for this?
Ofrece una experiencia única en un lugar bien preservado del mundo.
It offers a first class experience in an unspoiled part of the world.
El manuscrito es un buen ejemplo de un texto cuidadosamente escrito y bien preservado.
The manuscript provides a fine example of a carefully written and well-preserved text.
¡Su casco histórico bien preservado le llevará atrás al Renacimiento en un instante!
Its well-preserved city center will take you back to the Renaissance in an instant!
Me tomé la libertad de revisar la herida y en verdad tiene un corte limpio y bien preservado.
I took the liberty of checking the wound, and it's a very clean-cut, well-preserved.
Los mayores tesoros de Kvarner como destinos turísticos son sus playas, su entorno bien preservado y su mar limpio.
The greatest treasures of Kvarner as a tourist destination are its beaches, well-maintained environment and clean sea.
Situado junto a la playa, está en un paraje bien preservado y tranquilo del pueblecito de Vodice.
Located on the beachfront in the small town of Vodice, it offers unspoilt and peaceful surroundings.
Admira las ruinas romanas en Pula, entre ellas un anfiteatro bien preservado donde se realizan conciertos y peleas simuladas entre gladiadores.
Marvel at Roman ruins in Pula, including a well-preserved amphitheater that hosts concerts and mock gladiator fights.
Palabra del día
intercambiar