Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te queda bien igual.
It looks good on you anyway.
Quiero hacerlo bien igual que Yeon Du. Pero no estoy seguro de mí mismo.
I also want to give a good performance just like Yeon Do.
Sin embargo, el 47% indicó que la publicidad tradicional es más influyente o bien igual de influyente que la publicidad digital.
But 47% said that traditional advertising was either more influential or equally as influential as digital advertising.
Si no me lo quiere decir, esta bien igual, si no quiere hablarme, eso no es... no es un problema, Sin presiones.
If you don't want to tell me that's fine, You don't want to talk to me that's... Not a problem, no pressure.
Si no quieres hablar, está bien Igual voy a escribir esto.
You don't want to talk, that's fine. I'm going to write this anyway.
Para todo mal, no es un bien igual y opuesta, y viceversa.
For every evil, there is an equal and opposite good and vice versa.
Las omisiones de hacer el bien igual son pecados.
Omissions of doing are also sins.
En realidad, no, pero estuvieron bien igual.
Not really, but you did well anyway.
¿Van a estar bien igual?
Are they going to be OK too?
Me cae bien igual que la Estatua de la Libertad.
I mean. I like him like I like the Statue of Liberty.
Palabra del día
la miel