Recuerda que muchas licencias comerciales requieren una renovación anual o bianual. | Remember that many business licenses require annual or biannual renewal. |
La coordinación del Foro sería rotativa, con periodicidad bianual. | The coordination of the Forum would rotate with biannual frequency. |
Revista internacional bianual sobre arquitectura del paisaje y urbanismo. | International biennial magazine on landscape architecture and urban planning. |
Scape Magazine Revista internacional bianual sobre arquitectura del paisaje y urbanismo. | Scape Magazine International biennial magazine on landscape architecture and urban planning. |
El primer examen bianual del Marco dio lugar a las siguientes recomendaciones. | The first biannual review of the Framework resulted in the following recommendations. |
Planta herbácea, perenne o bianual, que mide entre 30 y 100cm. de altura. | Herbaceous perennial or biennial, measuring between 30 and 100cm tall. |
Auditorías Auditoría legal y de medidas de seguridad bianual. | Audits Biannual statutory audits and the auditing of security measures. |
Convertirse en un autor publicado, contribuyendo a MetricViews (la publicación IFPUG bianual) hoy. | Become a published author by contributing to MetricViews (the biannual IFPUG publication) today. |
Se recomienda la datación anual o bianual de aguas subterráneas. | Annual or semi-annual groundwater radiocarbon dating is recommended. |
El ICR publica un boletín bianual y organiza una reunión anual. | ICR distributes a newsletter twice a year and organises an annual meeting. |
