Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Recuerda que muchas licencias comerciales requieren una renovación anual o bianual.
Remember that many business licenses require annual or biannual renewal.
La coordinación del Foro sería rotativa, con periodicidad bianual.
The coordination of the Forum would rotate with biannual frequency.
Revista internacional bianual sobre arquitectura del paisaje y urbanismo.
International biennial magazine on landscape architecture and urban planning.
Scape Magazine Revista internacional bianual sobre arquitectura del paisaje y urbanismo.
Scape Magazine International biennial magazine on landscape architecture and urban planning.
El primer examen bianual del Marco dio lugar a las siguientes recomendaciones.
The first biannual review of the Framework resulted in the following recommendations.
Planta herbácea, perenne o bianual, que mide entre 30 y 100cm. de altura.
Herbaceous perennial or biennial, measuring between 30 and 100cm tall.
Auditorías Auditoría legal y de medidas de seguridad bianual.
Audits Biannual statutory audits and the auditing of security measures.
Convertirse en un autor publicado, contribuyendo a MetricViews (la publicación IFPUG bianual) hoy.
Become a published author by contributing to MetricViews (the biannual IFPUG publication) today.
Se recomienda la datación anual o bianual de aguas subterráneas.
Annual or semi-annual groundwater radiocarbon dating is recommended.
El ICR publica un boletín bianual y organiza una reunión anual.
ICR distributes a newsletter twice a year and organises an annual meeting.
Palabra del día
el espumillón