Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
None of them moved beyond the customary rhetorical declarations. | En ninguno de los temas se pasó de las habituales declaraciones retóricas. |
That is the Sublime: to go beyond the limits of the customary, to find a higher solution in the domain beyond the customary, or even the known. | Eso es lo Sublime: ir más allá de los límites de lo acostumbrado para encontrar una solución superior más allá del dominio de lo acostumbrado, o aun de lo conocido. |
It also enables better selection of the patients that can benefit from surgery that extends beyond the customary limits of standard oncologic gastrectomy and it can also prevent unnecessary high-morbidity surgeries. | Permite mejor selección de aquellos pacientes que se pueden beneficiar de una cirugía ampliada más allá de los límites habituales de la gastrectomía oncológica estándar y también puede evitar cirugías innecesarias de alta morbilidad. |
Perhaps for that reason, Tania Bruguera refers to the project as a space that is interested in another form of creative practice. One that goes beyond the customary meanings with which art is identified, thus converting discourse into a cultural procedure. | Quizás por esto, Tania Bruguera se refiere al proyecto como un espacio que se interesa por otra forma de práctica creativa, al ir más allá de los sentidos acostumbrados con los que se identifica lo artístico, convirtiendo lo discursivo en un procedimiento cultural. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!