It usually shares the floor between students of different nationalities and ages. | Se comparte el piso entre generalmente Estudiantes de diferentes nacionalidades y edades. |
Salou promotes educational exchange between students of the Institute and a school polonesa Salou. | Salou promueve el intercambio educativo entre el Instituto Marta Mata y una escuela polonesa Salou. |
STUDENT MATERIAL Plagiarism is, of course, also prevalent between students themselves. | MATERIAL PRODUCIDO POR EL ESTUDIANTE El plagio también ocurre frecuentemente entre los propios estudiantes. |
Despite this, the universities' autonomy grew and the work between students and authorities became better coordinated. | No obstante, la autonomía sale fortalecida y se afianza el trabajo más coordinado entre el estudiantado y las autoridades universitarias. |
Necessary not only to help one student, but at the same time take care of all the relationships between students themselves. | Necesario no solo para ayudar a un estudiante, pero al mismo tiempo hacerse cargo de todas las relaciones entre los propios alumnos. |
Vive Campus is the link between students and prestigious universities. | Vive Campus es el link entre estudiantes y prestigiosas Universidades. |
Cisco Spark Board makes collaboration between students and educators easy. | Cisco Spark Board facilita la colaboración entre estudiantes y docentes. |
Aperitifs, meetings and evenings between students and ILP team. | Aperitivos, reuniones y tardes entre estudiantes y equipo de ILP. |
This depicts the frustrations between students and educators. | Esto muestra las frustraciones entre los estudiantes y educadores. |
To promote activities, between students and ex--students of the UPUA. | Promover actividades, entre alumnos y ex - alumnos de la UPUA. |
