In the movie, Bond is betrayed during a mission. | En la película, Bond es traicionado durante una misión. |
But all of them must feel betrayed by the government. | Pero todos ellos deben sentirse traicionados por el gobierno. |
You deserve care, love, and support after having been betrayed. | Mereces cuidado, amor y apoyo después de haber sido traicionado. |
Spitamenes was betrayed by his own troops and the resistance ended. | Spitamenes fue traicionado por sus propias tropas y la resistencia terminó. |
Until he betrayed his son by taking control of him. | Hasta que traicionó a su hijo tomando control de él. |
When he betrayed him in the newspapers, that was it. | Cuando él lo traicionó en los periódicos, eso fue terrible. |
As an example, let's say that someone betrayed your trust. | Como un ejemplo, digamos que alguien traiciono tu confianza. |
If you think you've betrayed innocent blood, that's your affair. | Si piensas que has traicionado sangre inocente, es tu problema. |
My husband and his friends have betrayed the Keeper. | Mi marido y sus amigos han traicionado al Guardián. |
No man likes to be betrayed, especially by a friend. | A ningún hombre le gusta ser traicionado, especialmente por un amigo. |
