Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What have I seen five times that gave me the best feeling ever?
¿Qué he visto 5 veces? Me ha hecho reír y llorar como nunca en un cine.
That's gotta be the best feeling ever.
Ese debe ser el mejor sentimiento en toda la vida.
And it's the best feeling ever to sing for people.
Y cantar delante del público es lo mejor del mundo.
It is the best feeling ever, man.
Es la mejor sensación, el hombre.
It's the best feeling ever.
Es la mejor sensación que existe.
It's the best feeling ever.
Es la mejor sensación.
What have I seen five times that gave me the best feeling ever?
Lo que he visto cinco veces... me ha hecho llorar y reir cada vez.
What have I seen five times that gave me the best feeling ever?
Lo que he visto cinco veces... me ha hecho llorar y reír cada vez.
Best feeling ever, right?
Es la mejor sensación, ¿cierto?
Best feeling ever, right?
Es la mejor sensación, ¿cierto?
Palabra del día
la broma