Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This statement bespeaks the attitude of creative capitalism.
Esta declaración anuncia la actitud del capitalismo creativo.
That phraseology generally bespeaks meditation in the traditional sense.
Esta expresión se aplica a la meditación en sentido tradicional.
In creative writing, locality bespeaks humanity.
En la escritura creativa, lo local nos habla de la humanidad.
Such a feat bespeaks a true mastery of the Spirit Realms.
Tal hecho habla de una verdadera maestría sobre los Reinos de los Espíritus.
This place bespeaks off a great deal off money, don't it?
Este sitio parece muy próspero, ¿no?
It bespeaks a new imperialism.
Se trata de un nuevo imperialismo.
It is all coming into manifestation in a way that bespeaks what the collective thoughts have created.
Todo está viniendo a la manifestación en una forma que refleja esencialmente lo que los pensamientos colectivos han creado.
It bespeaks the organisational skills, energy and ingenuity that the logistics get accomplished day after day.
Esto nos indica la gran capacidad de organización, de energía y de ingenio que la logística requiere día tras día.
This is less than a month's notice for these retired individuals, and bespeaks a sense of urgency.
Ha habido menos de un mes de aviso, para todas estas personas jubiladas, lo que implica un sentido de urgencia.
You will have capability to create your own universe, one that bespeaks your intent and the manifestation of that intent.
Ustedes tendrán la habilidad para crear su propio universo, uno que nos habla de su intención y la manifestación de esta intención.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro