Es también adjunto del Hermano Teodoro Berzal en la casa Gabriel Taborin. | He is also collaborating in the Gabriel Taborin House. |
La Comunidad de Hnos. de Belley nos acoge junto al Hno. Teodoro Berzal y M. Régis Malfroy-Camine que nos acompañan. | The Community of Brother of Belley welcomes us together with Br. Teodoro Berzal and Mr. Régis Malfroy-Camine who accompany us. |
Después de la vuelta del Hermano Adelsio a Argentina, el Hermano Teodoro Berzal, de la comunidad de Belley, es nombrado asistente de nuestra Fraternidad. | After the return of Br. Adelsio to Argentina, Brother Teodoro Berzal, from the Community of Belley, is appointed advisor to our Fraternity. |
En su reflexión son ayudados por algunos especialistas como el P. José Cristo Rey García Paredes, la Hermana Lola Arrieta y los Hermanos Teodoro Berzal y Enzo Biemmi. | In the reflection, the Brothers Formators are helped by some specialists such as Fr José Cristo Rey García Paredes, Sr Lola Arrieta and Brs. Teodoro Berzal and Enzo Biemmi. |
Una fórmula de oración escrita o propuesta, en todo caso rezada por el Hno. Gabriel que ayude y sostenga nuestra propia oración. Hno. Teodoro Berzal Belley, agosto de 2016 1. | A formula of prayer–written or proposed–, that Brother Gabriel used and prayed, and may help and sustain our own prayer. Br. Teodoro Berzal Belley, August 2016 1. |
Tras varias generaciones dedicadas a la viticultura, los hermanos Berzal, José Luis, Juan Mari e Iñigo toman el testigo y dirección de Bodegas Dominio de Berzal con ímpetu y nuevas ideas. | Following in the footsteps of various generations of the family who have dedicated their lives to the vineyard, the 3 brothers, José Luis, Juan Mari and Iñigo took over Bodegas Dominio de Berzal with great impetus and new ideas. |
