Eight-hour time-weighted average of 0.1 fi bers/cc 2. | Ocho horas de 0.1 fi bras/cc, como tiempo promedio ponderado 2. |
The employer must provide appropriate respirators to employees; however, employers shall not use fi ltering facepiece respirators for use against asbestos fi bers. | El empleador debe proporcionar respiradores adecuados a los empleados; sin embargo, los empleadores no deben utilizar respiradores tipo fi ltrado de careta para fi bras de asbesto. |
The equipment generates heat, which acts in the body by stimulating the bers of collagen and helping to eliminate the acidity.Equipped with 2 lead and 7 heads. | El equipo genera calor que actúa en el organismo estimulando las bras de colágeno y ayudando a eliminar la acidez.Equipado con 2 portaelectrodos y 7 cabezales. |
Many of the houses which remain standing, and which were already small and insufficient for seven mem- bers of the family, have received 10 more. | Algunas de las casas que han quedado en pie, que ya eran pequeñas y reduci- das para siete miembros de la familia, han recibido a 10 más. |
Is it not apparent, at least politically, that vast num- bers are coming to regard the state not so much as a means of social utopia but as a wrenching tyranny? | ¿No es aparente, por lo menos políticamente, que gran número de personas están llegando a considerar al estado no tanto como un medio para la utopía social sino como una sofocante tiranía? |
Please keep the Nurse's Health Office informed of any changes in doctors, dentists, contact persons, telephone num- bers and changes in health status and health needs. | Por favor mantenga a la oficina de salud informada de cualquier cambio de médicos, dentistas, personas de contacto, números de teléfono y cambios en el estado de salud y las necesidades de salud. |
Although each family needs to prepare in its own way, it is important that all mem- bers, parents and chil- dren and others, are provided with informa- tion that will help them handle a disaster. | Aunque cada familia debe prepararse a su manera, es importante que a todos sus integrantes, los padres, los niños y demás personas se les ofrezca información que les ayude a lidiar con desastres. |
I am happy to report that our roots in the Union's established Country Programmes are growing ever deeper, as our relationships with governments and mem- bers are strengthened and our activities and initiatives mature. | Me complace señalar que nuestras raíces en los progra-mas nacionales de la Unión ya establecidos se están profun- dizando a medida que nuestras relaciones con gobiernos y miembros se fortalecen y nuestras actividades e iniciativas maduran. |
The Huacaya variety is more numerous. The body is entirely covered by very thick fi bers that also cover the legs, forehead and cheeks, and even form a quiff that may cover the eyes. | La variedad Huacaya es la más abundante y se caracteriza por la cobertura total del cuerpo con fibras muy densas que además cubren piernas, frente y mejillas, llegando a formar un copete que puede cubrir los ojos. |
All employers on site must ensure that their own employees are not exposed to asbestos fi bers because of a breach in containment or control methods used by the creating employer. | Todos los empleadores en el sitio de trabajo deben asegurarse de que sus propios trabajadores no estén expuestos a fi bras de asbesto debido a una ruptura de la contención, o de los métodos de control usados por el empleador que los creó. |
