Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mr. Berruga (Mexico) (spoke in Spanish): My delegation would like to express its satisfaction at the convening of this meeting on Security Council reform.
Sr. Berruga (México): Mi delegación desea manifestar su beneplácito por esta convocatoria para celebrar el debate sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
Mr. Berruga (Mexico) said that the request for more time to consider the Declaration seemed strange given that the issue had been under discussion for many years.
El Sr. Berruga (México) considera extraño que se pida más tiempo para estudiar la Declaración dado que ésta ha sido objeto de examen durante hace muchos años.
Enrique Berruga (Mexico) stressed that the issue of UNEP/UNEO should not be divisive, and expressed optimism regarding a positive outcome of the consultative process.
El Embajador Enrique Berruga (México), Copresidente, hizo hincapié en que la cuestión del PNUMA/ONUMA no debería dividir y expresó su optimismo con respecto a los resultados del proceso consultivo.
Mr. Berruga (Mexico) said that, regardless of whether or not the President of the Human Rights Council was present, the Third Committee should take a decision immediately on the two draft resolutions.
El Sr. Berruga (México) dice que, independientemente de que el Presidente del Consejo de Derechos Humanos esté o no presente, la Tercera Comisión debe adoptar una decisión de inmediato sobre los dos proyectos de resolución.
Mr. Berruga (Mexico) (spoke in Spanish): Before I address the item before us, my delegation would like to express the deep concern of the Government of Mexico regarding the serious events that are occurring in the Middle East.
Sr. Berruga (México): Antes de abordar el tema que nos ocupa, mi delegación desea expresar la profunda preocupación del Gobierno de México por los graves acontecimientos que se desarrollan en el Oriente Medio.
Mr. Berruga (Mexico) (spoke in Spanish): I would like to publicly pay tribute to the initiative taken by Chile in organizing this open debate on a topic as sensitive and important as this—children and armed conflict.
Sr. Berruga (México): Deseo reconocer públicamente, si me permiten, la iniciativa tomada por Chile de realizar esta sesión pública para analizar un tema tan delicado y tan importante como es el de los niños en los conflictos armados.
Mr. Berruga (Mexico) (spoke in Spanish): At the outset, my delegation would like to associate itself with the words of condolence conveyed to the Permanent Observer Mission of the Holy See on the passing of His Holiness Pope John Paul II.
Sr. Berruga (México): Para comenzar, mi delegación desea unirse a las expresiones de condolencias trasmitidas a la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
Mr. Berruga (Mexico) (spoke in Spanish): My delegation wishes to underscore the importance and the relevance of this public debate, as the participation of the entire international community is fundamentally important to the maintenance and strengthening of international peace and security.
Sr. Berruga (México): Sr. Presidente: Mi delegación desea subrayar la importancia y pertinencia de este debate público, pues la participación de toda la comunidad internacional es fundamental para el mantenimiento y el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Organizers: Cultural Vilafortuny Saturday, April 24 At 11.00 pm in the Civic Center Vilafortuny, Inauguration of the Exhibition of caricatures of the cartoonist and Txema Iustrador Berruga.
Organiza: Asociación Cultural de Vilafortuny Sábado, 24 de abril A las 11.00 h, en el Centro Cívico de Vilafortuny, Inauguración de la Exposición de CARICATURAS de la Iustrador y caricaturista Txema Berruga.
Palabra del día
brillante