Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I was wondering if you could be a little more bereft.
Me preguntaba si usted pudiera estar un poco más desolada.
Stay the vile slanders by a smile bereft of irritation.
Resiste las viles calumnias con una sonrisa desprovista de irritación.
Why did this situation leave me so bereft and worried?
¿Por qué esta situación me dejó tan desconsolada y preocupada?
You feel bereft of your love for Me, beloveds.
Te sientes despojado de tu amor por Mí, Amado.
He never feels bereft of the Lord's mercy.
Él nunca se siente privado de la misericordia del Señor.
Certain people seem to be entirely bereft of understanding.
Ciertas personas parecen estar totalmente privadas de entendimiento.
We believe beauty shouldn't be bereft of strength.
Creemos que la belleza no debe ser privada de fuerza.
Rendering the anti-imperialist struggle bereft of all meaning.
La renderización de la lucha antiimperialista carente de todo significado.
The bodies that Asco staged are bodies bereft of representation.
Los cuerpos que Asco pone en escena son cuerpos privados de representación.
Decisions are previously calculated and bereft of emotions.
Son decisiones previamente calculadas y carentes de emociones.
Palabra del día
la almeja