Tatsuki berates Ichigo for attacking his relative. | Tatsuki reprende a Ichigo para atacar a su pariente. |
No one berates me the way you do. | Nadie me regaña la forma de hacer. |
Everyone berates my husband. | Todo el mundo riñe a mi esposo. |
Elijah berates the apostates who worship Baal, who is not answering their prayers. | Elías amonesta a los apostatas que veneran a Baal que no responde a sus oraciones. |
Yoruichi immediately berates Orihime for using her powers against the Ktotsu. | Yoruichi inmediatamente huele a Orihime en la cabeza después de haber usado sus poderes contra el limpiador. |
Rukia berates Ichigo for messing up the timing and he apologizes, saying they were difficult to operate. | Rukia regaña a Ichigo por perder tiempo y este se disculpa, diciendo que el Gigai era difícil de manejar. |
Hitsugaya berates his reckless attitude, claiming that he will get swallowed up by the Kryū. | Como respuesta, Hitsugaya tilda de imprudente la actitud del Capitán, afirmando que va a ser tragado por el Koryu. |
In the DHARMA station at Hydra Island Widmore berates Zoe for making a move ahead of schedule. | En la estación de la Iniciativa Dharma la Hidra, Widmore le reclama a Zoe por hacer un movimiento ante de lo previsto. |
Yamamoto once again berates them, stating that they are pathetic, commenting that they have reached their limit against him. | Yamamoto, una vez más les reprocha, indicando que patético, comentando que ellos han llegado a su límite en su contra. |
Byakuya berates the Reigai, stating that using another's powers for their own means is how someone with no pride acts. | Byakuya regaña al Reigai, afirmando que el uso de los poderes de otros por sus propios medios es cómo alguien con ningún acto orgullo. |
