Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They bequeathed a complex of underground bunkers and tunnels, Lubang Jepang.
Ellos legaron un complejo de búnquers y túneles subterráneos, Lubang Jepang.
The entire estate was bequeathed to the Urantia Foundation in 1969.
La propiedad fue legada a la Fundación Urantia en 1969.
Then in 1922, the palazzo was bequeathed to the State by Franchetti.
Luego, en 1922, el palacio fue legada al Estado por Franchetti.
He then bequeathed this mortality to all his descendents.
Entonces legó ésta mortalidad a todos sus descendientes.
We glorify you, grateful for the messages bequeathed to our hearts!
¡Nosotros os glorificamos, agradecidos por los mensajes llegados a nuestros corazones!
The wisdom of antiquity has bequeathed it to succeeding generations.
La sabiduría de antiguedad le ha sido legada a generaciones progresivas.
So we raised borders of something that was bequeathed us with generosity.
Así alzamos fronteras de algo que nos fue legado con generosidad.
The Russian bourgeoisie has bequeathed all revolutionary positions to the proletariat.
La burguesía rusa ha legado todas las posiciones revolucionarias al proletariado.
This is the world neoliberalism has bequeathed us.
Este es el mundo que nos ha regalado el neoliberalismo.
That is what the neoliberal model bequeathed us.
Eso es lo que nos heredó el modelo neoliberal.
Palabra del día
saborear