Lifesize provides a full benefit package for all of our full-time employees. | Lifesize ofrece un paquete completo de ventajas para todos nuestros empleados a tiempo completo. |
Lifesize provides a full benefit package for all of our full-time regular employees. | Lifesize ofrece un paquete completo de ventajas para todos nuestros empleados a tiempo completo. |
Often expatriate employers provide a private medical insurance as part of an employee benefit package. | A menudo, los empresarios expatriados proporcionar un seguro médico privado, como parte de un paquete de beneficios para empleados. |
The PhilHealth benefit package isfocused on hospital care and benefits the health care providers more. | El paquete de prestaciones de PhilHealth se concentra en la atenciónhospitalaria y beneficia más a las empresas de atención médica. |
If a union represented any of our employees, the wage and benefit package for those employees would be subject to negotiations. | Si un sindicato representara a cualquiera de nuestros empleados, el paquete de sueldos y beneficios de esos empleados sería sometido a negociaciones. |
If a union represented any of our team members, the wage and benefit package for those team members would be subject to negotiations. | Si un sindicato representara a cualquiera de los miembros de nuestro equipo, el paquete de sueldos y beneficios de esos miembros del equipo sería sometido a negociaciones. |
In addition to continuous investments in the skills development of its professionals and in its health and safety programs, CBM offers an attractive benefit package as additional proof of its commitment to its employees. | Aparte las continuas inversiones para mejorar las calificaciones profesionales de sus empleados y los programas de seguridad y salud laborales, un atractivo programa de beneficios está disponible para la valorización del personal CBM. |
You can use your surplus to improve working conditions within the organization: raise salaries, add a benefit package, etc. It is important to remember that once you've instituted this type of change, you're obligated to maintain it. | Se puede usar tu superávit para mejorar las condiciones de trabajo dentro de la organización: aumentar salarios, agregar paquetes de beneficios, etc. Es importante recordar que una vez que sean institucionalizado estos cambios, se está obligado a mantenerlos. |
A basic benefit package of free health services for children, pregnant women and adolescents was introduced as part of the reform. It includes free services and medicines from primary to tertiary health care to ensure universal access. | Se introdujo un plan de prestaciones básicas de servicios de salud para niños, mujeres encintas y adolescentes como parte de la reforma, del que forman parte servicios y medicamentos gratuitos correspondientes a las atenciones de salud primaria a terciaria a fin de garantizar el acceso universal. |
Official Partner Package–our special offer for you 7/26/2018 Benefit package for Official Partners Marketing and local representation are becoming more and more important in making a brand attractive to customers. | Paquete de beneficios para Official Partners: nuestra oferta para usted 26/07/2018 Para conseguir que los clientes se entusiasmen por una marca, el marketing y la presentación local juegan un papel cada vez más importante. |
