Don't act like you're beneath him. | No actúes como si él fuera mejor. |
He struck so quickly that Kanko could not see, his blade cutting the Crab veteran's legs from beneath him. | Golpeó con tanta celeridad que Kanko no lo pudo ver, su espada seccionando las piernas del veterano Cangrejo. |
Also, he was too proud to consider begging money from those who always had been beneath him in social status. | Además, era demasiado orgulloso para considerar pedir limosna de aquellos que siempre habían estado abajo de su nivel social. |
But we can no longer willfully close our eyes and pretend that we cannot see that he sees us as beneath him. | Pero no podemos seguir mirando hacia otro lado y fingir que no nos consideran inferiores. |
The ground beneath him was already wet with his blood. | La tierra debajo de él estaba ya mojada con su sangre. |
To be a part of an ambush would be beneath him. | Ser parte de una emboscada sería impropio de él. |
When he married a woman beneath him. | Cuando se casó con una mujer inferior a él. |
Daigo clenched his fists, and the wards beneath him rippled. | Daigo apretó los puños, y las guardas que había bajo él se tensaron. |
His left leg twisted beneath him and his ribs were shattered. | Su pierna izquierda estaba torcida y sus costillas destrozadas. |
That's not all that was beneath him. | Eso no es lo único que estaba por debajo de él. |
