Way to bend me over the barrel, pal! | ¡Vaya forma de ponerme entre la espada y la pared, amigo! |
You bought me a beer, you pretended to be my partner, all so you could bend me over? | Me invitaste a una cerveza, fingiste ser mi colega, ¿todo para que pudieras doblegarme? |
I mean, why don't you just bend me over, Janet? | Digo, ¿Por qué no solo me doblas, Janet? |
And now you want to bend me over? | ¿Y ahora me quieren hacer a un lado? |
