De bemos reconocer esta vida para lo que es. | We must recognize this life for what it is. |
Y, no obstante, como sa- bemos, muchos no escucharon. | And yet, as we know, many did not listen. |
Si Frumkin se combatió a sí mismo, es algo que no sa bemos. | Whether Frumkin fought against himself, we do not know. |
Por lo tanto, como cristianos e individualmente de- bemos creer que: 1. | Therefore, as individual Christians we have hope that: 1. |
Pero que nadie concluya de lo antedicho que nunca de‐ bemos dar o regalar. | But let no one conclude from the above said that we should never give anything to others. |
De bemos emprender enérgicamente la unificación internacional de la Oposición de Izquierda, basada en la unidad principista. | We must energetically take the path of international unification of the Left Opposition on the basis of principled unity. |
Pero sa- bemos bien que esto no es más que un punto de partida, una nueva etapa abierta a un futuro radiante. | But we well know that it is only a stepping stone, a new stage open to a radiant future. |
De bemos reunir a las partes sirias de manera que se pue dan poner de acuerdo sobre un alto el fuego y sobre una transición política digna de crédito. | We need to bring the Syrian parties together so they can agree on a ceasefire and a credible political transition. |
Es decir, nadie sabe la clase de dificul- tades y sufrimientos que pueden surgir en su experiencia; por lo tanto, de- bemos estar listos para ayudar cuando surge la oportunidad. | That is, who knows what kind of trouble and suffering will arise; therefore, we should be ready to help when the opportunity arises. |
El j,roblema abordado por la delegación inglesa debemos estudiarlo en una comisión especial, y después de esto del bemos decir: La táctica acertada es el ingreso en el Partido Laborista. | We must study in a special commission the question raised by the British delegation and then we shall say: affiliation to the Labour Party is the correct tactic. |
