Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She bemoans the unnecessary destruction that takes place.
Ella se lamenta de la destrucción innecesaria que ocurre.
Under the federal system each canton has its own way of working and standards, bemoans Frey.
Bajo el sistema federal cada cantón tiene su propia forma de trabajar y sus normas, precisa Frey.
It's a shame the big parties are so afraid of unsettling the electorate, bemoans the novelist Elke Schmitter.
Es una pena que los grandes partidos hayan tenido tanto miedo de preocupar a sus electores, se lamenta la escritora Elke Schmitter.
Its CEO bemoans the fact that the US already invests six times as much as Europe in armaments and research.
Su director general se queja de que los Estados Unidos invierten ya seis veces más que Europea en armamento e investigación.
Instead, the resolution levels the bulk of its criticism at Iraq and bemoans the tension with the US.
Al contrario, la propuesta de resolución dirige el grueso de sus críticas al Iraq y lamenta la tensión con los Estados Unidos.
In light of the current economic climate FFPI questions the sale prospects and bemoans the lack of a comprehensive privatisation plan.
Teniendo en cuenta el actual clima económico, FFPI duda de las perspectivas de venta y lamenta la falta de un plan general de privatización.
The Washington Post bemoans that the US personnel is in danger and that the Embassy should consequently be closed.
El Washington Post lamenta que el personal estadounidense pueda hallarse en peligro y que ello haga necesario un cierre de dicha representación diplomática.
He even bemoans the curtailment of the constitutional rights of US citizens, who are denied the right to travel to Cuba.
Incluso llega a quejarse de las limitaciones que en sus derechos constitucionales sufren los ciudadanos americanos cuando no pueden viajar a Cuba.
Mr Schulz bemoans the predominance of centre-right governments in the European Union, but we live in a democracy and people choose their governments.
El señor Schulz se lamenta del predominio de los gobiernos de centro-derecha en la Unión Europea, pero vivimos en una democracia y los gobiernos los eligen sus ciudadanos.
In the musical, My Fair Lady, Professor Henry Higgins complains women are irrational; they can't use their heads, and bemoans they should be more like men.
En el musical, My Fair Lady, profesor Henry Higgins se queja de las mujeres son irracionales; no puede usar sus cabezas y lamenta no deben ser más como los hombres.
Palabra del día
pedir dulces