Cards below ten are valued at their printed value and with 10, J, Q, K are zero, and A is 1. | Cartas de las Naciones Unidas valor inferior a 10 y Su valor impreso valen, Otros Por diez, J, Q, K fils 0, y Iguales Un fils un 1. |
The power is below ten percent. | La energía está por debajo del diez por ciento. |
Shields below ten percent. | Escudos por debajo al diez por ciento. |
Cards below ten are worth their face value in points, with the exception of aces, which are worth 1 point. | Las cartas inferiores valen lo que muestran en puntos, a excepción de los ases, que valen 1 punto. |
A new concept of fishing with ultra light spinning rods with a capacity below ten grams, but extremely sensitive and parabolic. | Un nuevo concepto de pesca con cañas de spinning ultra ligero con una capacidad inferior a diez gramos, pero extremadamente sensible y parabólico. |
Those of tropical origins, as mentioned, must necessarily be transferred to enclosed places where the temperature must never fall below ten degrees. | Los de origen tropical, como se mencionó, necesariamente deben transferirse a lugares cerrados donde la temperatura nunca debe caer por debajo de diez grados. |
Even those below ten kilometers, 75 percent of cases, and 25 percent on even shorter distances of two kilometers. | Incluso los que están por debajo de los diez kilómetros, el 75 por ciento de los casos y el 25 por ciento en distancias aún más cortas de dos kilómetros. |
Cards below ten are valued at their printed value and with 10, J, Q, K are zero, and A is 1. | Cartas de un valor inferior a 10 su valor y valen impreso, otros por diez, J, Q, K fils 0, y iguales Un fils a 1. |
Portmore is considered to be at high risk of serious effects from hurricanes and earthquakes, since most of it is below ten feet above sea level. | Esta se considera muy expuesta a los graves efectos de huracanes y terremotos, puesto que gran parte se encuentra a menos de tres metros sobre el nivel del mar. |
Like all Oblate communities in France in the last century, this community whose numbers would never fall below ten priests and brothers, saw a frequent turn over in personnel because of frequent departures for foreign missions. | Como todas las comunidades oblatas de Francia en el siglo XIX, ésta, que nunca tendrá menos de diez padres y hermanos, se renovó a menudo a causa de las frecuentes salidas para las misiones extranjeras. |
