We continue our journey to discover the Borghi più belli d' Italy. | Continuamos nuestro viaje para descubrir la Borghi più belli d' Italia. |
They needed a casus belli in order to enter the imperialist war. | Necesitaba un pretexto (casus belli) para entrar en la guerra imperialista. |
To keep its status, Washington without casus belli invades and occupies other countries. | Para mantener su status, Washington invade y ocupa otros países sin poseer un casus belli. |
Finale Ligure has been included in the prestigious list of Borghi più belli d' Italy. | Finale Ligure ha sido incluido en la prestigiosa lista de Borghi più belli d' Italia. |
Turkey warned that it would take the deployment of the missiles in Cyprus as a casus belli. | Turquía advirtió que tomaría el despliegue de los misiles en Chipre como casus belli. |
Specifically, this resolution is designed to create a casus belli—a legal excuse for war. | Específicamente, la resolución crea un casus belli,o sea, un pretexto legal para una guerra. |
It was the casus belli. | Ese fue el ''casus belli''. |
This gave the U.S. a casus belli (a pretext) for a war they had long been planning. | El incidente le dio a Estados Unidos un casus belli (un pretexto) para una guerra que llevaba muchos años planeando. |
However, it is not about this, it is about destroying Syria and provoking a casus belli with Russia. | Sin embargo, no se trata de eso, lo que se quiere es destruir Siria y provocar un casus belli con Rusia. |
Noli is a medieval village of priceless and striking beauty, for this was included in the list of Borghi più belli d' Italy. | Noli es un pueblo medieval de belleza impagable y llamativa, para esto se incluyó en la lista de Borghi più belli d' Italia. |
