Every day he finds some way to belittle me in front of her. | Cada día encuentra alguna manera de denigrarme delante de ella. |
The last time you were here, all you did was belittle me. | La última vez que estuvieron aquí, todo lo que hicieron fue menospreciarme. |
These students used my inability to speak English as an advantage to belittle me. | Estos estudiantes utilizan mi incapacidad para hablar inglés como una ventaja para menospreciarme. |
Please don't try to belittle me because I'm outnumbered. | Por favor, no caiga en el error británico de menospreciarme porque soy minoría. |
I don't see why you have to belittle me in front of people like that. | No entiendo por qué tienes que humillarme así enfrente de los demás. |
I don't see why you have to belittle me in front of people like that. | No veo por que tienes que humillarme así enfrente de los demás. |
Don't you dare belittle me! | ¡No te atrevas a menospreciarme! |
The notion that we're all equal in the eyes of the Seven doesn't sit well with some, so they belittle me. | El que todos seamos iguales a los ojos de los Siete no sienta bien así que intentan humillarme. Que los Siete os bendigan. |
The minute you get the chance, you belittle me again. | En cuanto tienes la oportunidad, me menosprecias de nuevo. |
Gossip and criticism do not belittle the other person; they belittle me. | Chisme y críticas no belittle a la otra persona; belittle me. |
