Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sometimes I can be a gentleman, believe it or not.
Algunas veces puedo ser un caballero, créelo o no.
But believe it or not, we got ourselves a stowaway.
Pero lo creas o no, nos metimos un polizón.
And believe it or not, you guys were my inspiration.
Y lo creas o no, vosotros fuisteis mi inspiración.
And believe it or not, it wasn't easy for me.
Y creelo o no, no fue fácil para mí.
Well... believe it or not, we share the same dream.
Bueno... crease o no, compartimos el mismo sueño.
He was doing you a favor, believe it or not.
Te estaba haciendo un favor, lo creas o no.
And believe it or not, you guys were my inspiration.
Y lo creas o no, vosotros fuisteis mi inspiración.
But, believe it or not, Earth has a giant bodyguard.
Pero, lo creas o no, la Tierra tiene un gran guardaespaldas.
I like to be quiet now, believe it or not.
Me gustaría estar en silencio ahora, lo creas o no.
He has his own band, believe it or not, Terry.
Tiene su propio grupo, lo creas o no, Terry.
Palabra del día
oculto