And many ask themselves: why did the faithful accept being silent even when they were aware? | Y muchos se preguntan: ¿Por qué los fieles aceptaron callar incluso cuando eran conscientes? |
Curatorial text Curatorial text WORLD SKETCH Whereof one cannot speak, thereof art is incapable of being silent. | Texto curatorial Texto curatorial EL BOCETO DEL MUNDO De lo que no se puede hablar, el arte es incapaz de callar. |
I believe September 13 was a day of the beginning of people joining to stop being silent. | Creo que el 13 de septiembre fue un día en que las personas comenzaron a unirse a fin de negarse a callarse. |
We saw that, being silent, we could better hear voices and winds from below, and not just the cruel voice of the war from above. | Vimos que, callando, mejor podíamos escuchar voces y vientos de abajo, y no solo la ruda voz de la guerra de arriba. |
Just by coming within his sight and being silent and waiting patiently in the silence, a spirit of vigilance and Communion will be reborn in us. | Con solo acercarnos a su mirada y callar y esperar pacientes en el silencio, nos renacerá un espíritu de vigilancia y de Comunión. |
In other cases, it's mostly the word or the silences built around the word, the speaking by being silent, as we say. | En otros casos es preponderante la palabra, o los silencios que se construyen en entorno a la palabra, en este caso para decir callando, como decimos nosotros. |
Being silent in these cases is a good exercise to train strength. | Callar en estos casos es un buen ejercicio de fortaleza. |
Being silent is a good exercise of fortitude. | Callar en estos casos es un buen ejercicio de fortaleza. |
At that moment, being silent is the greatest of betrayals. | En ese momento, el silencio es la mayor de las traiciones. |
There is a vast difference between being silent and becoming silent. | Hay una enorme diferencia entre ser silencioso y volverse silencioso. |
