We should not start by being petty. | De momento no nos preocupemos por nimiedades. |
Please don't think that I am just being petty, these are things you expect from people of this world, not true believers. | Por favor no piense que soy quisquilloso, estas cosas son las que usted espera de personas del mundo, pero no de verdaderos creyentes. |
But there's a difference between that and just being petty. | Pero hay una diferencia entre eso y simplemente ser mezquino. |
So you're just being petty because you want to win. | Tan solo estás siendo mezquina porque quieres ganar. |
Well, just because Noah's being petty doesn't mean you have to be. | Bueno, solo porque Noah está actuando mezquino no significa que tú también. |
When this case started, I thought you people were all being petty. | Cuando empezó este caso, creía que estabais siendo majos. |
You think I'm being petty, don't you? | ¿Crees que estoy siendo mezquino, ¿no? |
I'm not being petty. | No estoy siendo mezquino. |
Are you being petty and getting revenge on me? | ¿Qué estás haciendo? Oye, ¿estás tomando venganza? |
Oh, I'm not being petty. | No estoy siendo malvada. |
