Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm scared of not being myself any more... Help me!
Tengo miedo de no ser más yo misma.
It's interesting to reflect on everything that's changed since high school, I think the most dramatic being myself.
Es interesante reflexionar sobre todo lo que ha cambiado desde la escuela secundaria, Creo que es el más dramático .
I'll have a moment... when just being myself, and my life right where I am... Is enough.
Pero de vez en cuando... tengo un momento... en el que siendo solo yo misma y con mi vida justo donde está... es suficiente.
I love being myself in front of the camera, I've got nothing to hide and i like people watching me and chating with them, it feels natural.
Me encanta estar frente a la cámara, no tengo nada que ocultar y me gusta que la gente me vea y charle con ellos, se siente natural.
To those under the law I became as one under the law (though not being myself under the law) that I might win those under the law.
Aunque yo mismo no estoy bajo la ley, para los que están bajo la ley me hice como bajo la ley, a fin de ganar a los que están bajo la ley.
Forgive me for not being myself during class.
Discúlpeme por no ser yo mismo durante la clase.
And the best part was I was just being myself, you know?
Y la mejor parte fue que fui yo misma, ¿sabes?
Like I said, I've been having a little trouble being myself.
Como dije, he tenido algunos pequeños problemas siendo yo mismo.
I wouldn't give up being myself for even one second.
Yo no dejaría de ser yo mismo ni por un segundo.
I'm more secure in being myself than I've ever been.
Estoy más seguro de ser yo mismo que nunca antes.
Palabra del día
el olor