Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As she beheld him, she wept and implored his blessing.
Como ella beheld él, ella lloró e imploró su bendición.
Many neighbors entered and beheld Mary, the infant and Joseph.
Muchos vecinos entraron y contemplaron a María, el bebé y José.
We lay on it and beheld the sight we had.
Nos recostamos sobre ella y contemplamos la vista que teníamos.
The Koreans sing about three travelers who beheld heaven.
Los coreanos cantan sobre tres viajeros quienes contemplaban el cielo.
The saints beheld the tokens of their deliverance with solemn joy.
Los santos contemplaban las señales de su liberación con gozo solemne.
They have beheld that there is no such thing as true identities.
Han contemplado que no hay tal cosa como identidades verdaderas.
There they beheld the Sacred Wheel of Ezekiel.
Ahí ellos contemplaron la Rueda Sagrada de Ezequiel.
That face, once beheld by humanity, was never forgotten.
Ese rostro, una vez contemplado por la humanidad, no sería jamás olvidado.
Mary, with such love, beheld her precious Son!
¡María, con semejante amor, contemplaba a su precioso Hijo!
The wicked beheld the scene with amazement.
Los impíos contemplaron la escena con asombro.
Palabra del día
abajo