Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At the same time we must ensure the Treaties are changed, and give our support to this, before a number of new Member States join. | Por otra parte, esto no es óbice para que nos encarguemos de apoyar una modificación en los Tratados antes de que se adhieran algunos otros Estados miembros. |
All this happened before a number of Tunisian and foreign observers and protesters. | Todo ocurrió ante numerosos observadores y defensores tunecinos y extranjeros. |
Workers receive more emails than ever before–a number that's only expected to grow. | Los trabajadores reciben más correos electrónicos que nunca, un número que va a más. |
You can manually type an apostrophe and zeros before a number to start the number with 0. | Puede escribir manualmente un apóstrofe y ceros antes de un número para comenzar el número con 0. |
A sign (+ or -) should always be placed before a number produced by a signed conversion. | Siempre se colocará el signo (+ o -) delante de un número producido por una conversión con signo. |
At our first meeting, Your Grace and I discussed our shared concerns and our pain before a number of grave evils afflicting our human family. | Cuando nos encontramos por primera vez, Vuestra Gracia, hablamos de las preocupaciones comunes y de nuestro dolor ante los males que afligen a la familia humana. |
SCP-167 shows signs of being explored before—a number of rooms, especially those at a low depth, have red dots or other markers painted next to the doorway back to the entrance. | SCP-167 muestra signos de haber sido explorado previamente – una serie de habitaciones, especialmente las que están a una baja profundidad, tienen puntos rojos u otras marcas pintadas al lado de la puerta de entrada. |
I still think it is a pity that we concluded a customs union with Turkey before a number of essential guarantees on human rights and a peaceful resolution of the Kurdish question had been secured. | Por otra parte, no dejo de lamentar que se acordara una unión aduanera con Turquía antes de que este país diera una serie de garantías esenciales con respecto a los derechos humanos y una solución pacífica para la cuestión kurda. |
CESR and a coalition of Spanish civil society organizations have raised this argument on several occasions before a number of international human rights bodies and procedures, which recommended the Spanish state re-establish the universality of its healthcare system. | Este argumento había sido planteado en varias oportunidades por CESR y la coalición de organizaciones de la sociedad civil española ante diversos organismos y procedimientos internacionales de derechos humanos, los cuales recomendaron al Estado restablecer la universalidad del sistema de salud en España. |
Before a number of specific details could be clarified and convincing evidence established, certain members requested the termination of discussions in the sanctions Committee and submission of the matter to the Council for action. | Antes de que pudieran aclararse varios detalles específicos y establecerse pruebas convincentes, algunos miembros pidieron que se pusiera término a los debates en el Comité de sanciones y que se presentara la cuestión al Consejo para que adoptara las medidas pertinentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!