Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
IN HIS EPISTLE, JUDE describes conditions that befit our day.
EN SU EPÍSTOLA, JUDAS describe las condiciones que pertenecen a nuestro día.
Strife and conflict befit the beasts of the wild.
La lucha y el conflicto son propios de las bestias salvajes.
That kind of remark does not befit you.
Esa clase de comentarios no van contigo.
The truth is, these words befit Him because this child changed the world.
La verdad es que estas palabras le convienen porque este niño cambió el mundo.
Only unwaveringness and courage befit you.
Solo el ser inquebrantable y el valor les es conveniente.
Years of use from many groups and clubs alike, will surly befit many anglers.
Años de uso de muchos grupos y clubes por igual, se hosco befit muchos pescadores.
It does not befit anyone to become wearied.
No beneficia a nadie el sentirse fatigado.
It is believed that playing in the sea battle online more befit boys.
Se cree que jugar en la batalla naval más conviene a los niños en línea.
It doesn't befit our friendship.
Eso viola las reglas de nuestra amistad.
How can then such similitude and comparison ever befit Thee, or reach up unto Thy Self?
¿Cómo entonces puede tal similitud y comparación jamás ser digna de Ti, o llegar hasta tu Ser?
Palabra del día
crecer muy bien