Leo doesn't like either beer or wine. | A Leo no le gusta la cerveza ni el vino. |
Do you want beer or wine? | ¿Quieres cerveza o vino? |
But some prefer beer or wine. | Algunos prefieren la cerveza o el vino. |
Do you drink beer or wine? | ¿Bebes cerveza o vino? |
This is not possible with the text of the Commission's proposal because this text imposes the application of different rates depending on whether the service at your local restaurant does or does not include a glass of beer or wine. | Eso no es posible con el texto de la propuesta de la Comisión porque este texto impone una aplicación de diferentes tipos dependiendo de si el abastecimiento en un restaurante local incluye o no una copa de vino o una cerveza. |
To summarize, I would say, next time you go to drink beer or wine, first of all, think about, what is it in your experience that is real, and what is it in your experience that is a placebo effect coming from expectations? | Para resumir, la próxima vez que tomen una cerveza o un vino, piensen en ello, ¿qué es real en su experiencia y qué, en su experiencia, es un efecto placebo derivado de las expectativas? |
I am your waiter. Would you like beer or wine? | Soy su mesero. ¿Les traigo cerveza o vino? |
Beer or wine? 2 beers, please. | Dos cervezas por favor. |
