The bedraggled houses were finally destroyed by the platoon. | Las deterioradas casas fueron finalmente destruidas por el pelotón. |
The vegetable garden looked bedraggled after being hit by an early frost. | El huerto parecía desaliñado después de ser golpeado por una temprana helada. |
Probably the carburetor is bedraggled and the nozzle needles have to be replaced. | Probablemente el carburador es ensuciadno y las agujas de difusor tienen que ser sustituidas. |
A lone man entered, bedraggled in appearance despite his fine clothing. | Un hombre solitario entró, su apariencia era sucia a pesar de las buenas ropas. |
He gestured at the bedraggled merchant. | Hizo un gesto al desaliñado mercader. |
Help bedraggled youngster Six escape a world of unimaginable horrors. | Ayuda a la joven y desaliñada Six a escapar de un mundo lleno de horrores inimaginables. |
Daniel looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run. | Daniel se veía muy zarrapastroso después de ser atrapado por un fuerte aguacero durante su carrera. |
The first time I saw you, you were there with your bag, woebegone and bedraggled. | La primera vez que te vi... estabas allá... con tu bolsa... derrotada y empapada. |
A soldier of the Sun Empire, bedraggled but whole, bound with a tangle of vines. | Un soldado del Imperio del Sol, zarrapastroso pero entero, atado por completo con enredaderas. |
However, Alexis' family and friends didn't recognize him, as he appeared to be just some bedraggled beggar. | Sin embargo, la familia de Alexis y los amigos no lo reconocieron, pues él aparecía ser justo algún mendigo bedraggled. |
