Jaime Andrés Bedia no tiene ninguna imagen en su galería. | Jaime Andrés Bedia doesn't have any images in his gallery. |
Tema: Entrevista con José Bedia en Los Angeles, CA. | Topic: Interview with José Bedia in Los Angeles, CA. |
Olga Bedia no tiene ninguna imagen en su galería. | Olga Bedia doesn't have any images in his gallery. |
Municipios que atraviesa: Lemoa, Bedia y Galdakao. | Municipalities it passes through: Lemoa, Bedia and Galdakao. |
El nuevo Rector nació el 12 de diciembre de 1967 en Bedia (Chad). | The new Rector was born December 12, 1967 in Bedia (Chad). |
El tramo discurre por los municipios vizcaínos de Lemoa, Bedia y Galdakao. | This stretch runs through the towns Lemoa, Bedia and Galdakao in Bizkaia. |
La narrativa de Bedia habla sobre las vulnerabilidades compartidas entre el hombre y el animal. | Bedia's narrative speaks to the shared vulnerabilities of man and animal. |
El arte de Bedia está caracterizado por un distintivo poder gráfico que transciende los medios de dibujo, pintura e instalación. | Bedia's art is characterized by a distinctive graphic power that cuts across the mediums of drawing, painting and installation. |
José Bedia:Esa técnica comenzó porque no me satisfací a lo que era el formato convencional de la pintura occidental, que es el cuadrado. | José Bedia:That technique began with my dissatisfaction with what was the conventional format of Western painting–the square frame. |
Hay que añadir nombres de artistas jóvenes como José Bedia, Kcho y Flavio Garciandía que han ocupado un lugar privilegiado al frente de los nuevos caminos de la plástica. | Young artists such as, Jose Bedia, Kcho and Flavio Garciandia have occupied a privileged spot ahead of the new styles of painting. |
