Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For some, the Ruler of Shambhala is a bedecked idol.
Para algunos, el Soberano de Shambala es un ídolo engalanado.
The reason behind this is the distinctively and chicly bedecked interiors.
La razón detrás de esto es el distintivo y chicly bedecked interiores.
The bolero style is bedecked with side entry pockets.
El estilo de bolero está adornado con bolsillos laterales.
There were 16,108, all marble palaces, bedecked with jewels.
Había 16.108 palacios, todos eran de mármol adornados con joyas.
Strasbourg is colourful and bedecked with flowers.
Estrasburgo se engalana entonces con colores y flores.
The interior is bedecked with a side pocket and a silky satin lining.
El interior está adornado con un bolsillo lateral y una guarnición del satén sedosa.
The temple walls were bedecked by the sculptures of the constructers with their instruments.
Las paredes del templo eran decoradas por las esculturas de los obreros con sus instrumentos.
When He is offered a place of residence the walls are bedecked with valuable jewels.
Cuando a Él se Le ofrece un lugar de residencia las paredes son adornadas con joyas valiosas.
Stay and play in a Pirate Room, bedecked with ship-themed beds and other nautical touches.
Alójate y juega en una habitación pirata, adornada con camas de estilo marino y otros toques náuticos.
Our fur lined leather gloves can be bedecked with shining mink accents for comfort and style.
Nuestra piel forrado en piel guantes pueden ser adornados con brillantes acentos de visón para la comodidad y estilo.
Palabra del día
la almeja