Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nothing, but when we get there, stay in your bedchambers.
Nada, pero quiero que cuando lleguemos os quedéis en vuestros aposentos.
Why am I not in our bedchambers?
¿Por qué no estoy en nuestra recámara?
Why am I not in our bedchambers?
¿Por qué no estoy es nuestros aposentos?
I know where the French's bedchambers are.
Sé cuáles son los aposentos del francés.
The physical contact between man and woman was limited only to the time spend in the bedchambers.
El contacto entre hombre y mujer estaba limitado solo al tiempo pasado en la alcoba.
A visit to the King's bedchambers is included in a tour of the king's state apartments.
La visita de la Cámara del Rey está incluida en el recorrido de los Grandes Aposentos.
The hall's central square has bedchambers on its sides, with arches exquisitely decorated, blue capitals and painted ceilings.
El cuadrado central de la sala posee alcobas en sus laterales, con arcos decorados de manera exquisita cuyas columnas poseen capiteles azules, y techos con pinturas.
There was a hard, jagged edge to the screams that made him feel like a child, cowering in his bedchambers after dark.
Los gritos tenían un filo duro y serrado que le hacían sentir como si fuese un niño, cobijado en su habitación después de oscurecer.
The women of Sparta, desirous of having handsome children, adorned their bedchambers with statues of male and female gods, remarkable for their plastic beauty.
Las mujeres de Sparta, deseosas de tener niños hermosos, adornaron sus bedchambers con las estatuas de los dioses masculinos y femeninos, notables para su belleza plástica.
We are the largest bed and breakfast in Stillwater, offering seven suites and two bedchambers, including two grand suites located in our separate carriage house.
Somos la más grande de alojamiento y desayuno en Stillwater, que ofrece siete suites y dos alcobas, entre ellos dos grandes suites, ubicado en nuestra casa de transporte por separado.
Palabra del día
hambriento