Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estábamos bebidos, y fue hace nueve años.
We were hammered, and it was nine years ago.
Creo que los dos ya estamos un poco bebidos, ¿no crees?
I think we're both already in the bag, don't you?
Pero me he cortado el pelo. Seguro que estábamos bebidos.
I've cut my hair since, and we were smashed.
Cuando van bebidos, señor.
When they're drinking, sir.
El patrón y la patrona de la cabaña en que vivíamos estaban siempre bebidos.
The couple who owned the hut that we took were inveterate tipplers.
De acuerdo con la OMS y la Unicef, cada argentino toma 133 litros de bebidos no alcohólicas por año.
According to the WHO and Unicef, each Argentinean consumes 133 liters of non-alcoholic beverages per year.
No conservar junto con productos de alimenticios, bebidos, piensos para los animales, fuera de calentadores y fuego abierto.
Do not store near food, beverages, animal feeds, away from heat sparks and open flame.
La mayoría me parecen simpáticos, porque los aperitivos bebidos con gran velocidad les provocaron un brillo de preocupación en las miradas.
Most of them seem friendly enough to me, because the aperitifs they drank quickly have leant their eyes a caring twinkle.
Entre el vino y el aire del ambiente no se verifica el intercambio de gases, pero eso no es absolutamente necesario para los vinos destinados a ser bebidos poco después del embotellado.
There is no gaseous exchange between the wine and the surrounding air but this is not necessary for wines that will be consumed early on.
Y si Ud. quiere mi opinión, creo que ellos estaban un poco bebidos.
And if you want my opinion, I think they were dropping quarts.
Palabra del día
el cementerio