Creo que se requiere habilidad para hacer una bearnesa y hacer lo correcto. | I think it takes skill to make a bearnaise and make it right. |
Alojamiento amplio de 150 m2 para 6 p. en una antigua granja bearnesa con pequeño jardín privado. | Extensive lodging of 150 m2 for 6 p. in an old farm with béarnaise small private garden. |
Es un componente importante de la salsa bearnesa que se utiliza para carne a la parrilla sabor. | It is one of the main components of the Bernese sauce that is used to flavor grilled meat. |
Nos encanta compartir la felicidad que tenemos que vivir en esta casa señorial bearnesa bañado en un agua verde y blanco. | We love to share the happiness that we have to live in this stately home béarnaise bathed in a green and white water. |
Acompañado de muselina de trufas con papas, vegetales de la estación untados en mantequilla y salsa bearnesa, cada bocado es una sinfonía de sabor. | Served with truffle mousseline potato, buttered seasonal vegetable and béarnaise sauce, each bite is a symphony of flavour. |
Legado de Enrique IV países, nuestra región sigue la buena comida un buen vino de Madiran bearnesa y la calidad de vida casi olvidada. | Legacy of Henri IV countries, our region continues the good food good wine béarnaise Madiran and quality of life almost forgotten. |
La salsa bearnesa (en francés sauce béarnaise) es un tipo de salsa tradicional francesa, que deriva de la salsa holandesa. | What is bearnaise sauce? The bearnaise sauce is a traditional French sauce, which derives from the hollandaise sauce. |
Descripción Nos encanta compartir la felicidad que tenemos que vivir en esta casa señorial bearnesa bañado en un agua verde y blanco. | Description We love to share the happiness that we have to live in this stately home béarnaise bathed in a green and white water. |
Le damos la bienvenida a nuestro bearnesa Grange cómodamente restaurada del siglo 18: una suite, una habitación, una gran piscina (12x5), un parque de 7000m2. | We welcome you to our Grange Béarnaise comfortably renovated 18th century: a Suite, a room, a large swimming pool (12X5), a park of 7000m2. |
Solo espero que también ahora pueda seguir rondando el espíritu de la sentencia de la bearnesa cuando la Comisión asuma su papel de guardiana del Tratado en este expediente. | I only hope now that the Commission will bear in mind the 'sauce béarnaise ' judgment when it performs its role as guardian of the Treaties on this issue. |
