The confluence was of the Jhelum and Beas Rivers. | La confluencia estaba de los ríos de Jhelum y de Beas. |
When they reached the Beas River the soldiers refused to cross it. | Cuando alcanzaron el río de Beas los soldados rechazados para cruzarlo. |
Wonderful finca rústica in beas of 1500m2 of plot and 90m2 of house. | Maravillosa finca rústica en beas de 1500m2 de parcela y 90m2 de casa. |
Set ethnographic Water Mill in Beas. | Conjunto etnográfico de los Molinos de Agua en Beas. |
I just need a long rest, and then I'm gonna beas good as new. | Necesito un largo descanso, y luego voy a estar como nueva. |
Via Manali Town taking right turn after crossing Main Beas Bridge. | Via Manali Ciudad teniendo la derecha después de cruzar el puente principal de Beas. |
Via Manali Town taking right turn after crossing Main Beas Bridge. | Via Manali Ciudad teniendo giro a la derecha después de cruzar el puente principal Beas. |
The historic town of Mandi is built along the banks of the river Beas. | La histórica ciudad de Mandi se construye a lo largo de las orillas del río Beas. |
Head towards Trigueros, passing through little towns like Beas and Zalamea la Real. | Tomando la dirección de Trigueros pasará por algunos pueblos como Beas y Zalamea la Real. |
The most popular of these are Hotel Beas Residency in Mandi and Taj Lake Palace in Udaipur. | El más popular de estos son Hotel Beas Residency en Mandi y Taj Lake Palace en Udaipur. |
