Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And if I had the misfortune to be still alive...
Y si hubiera tenido el infortunio de seguir vivo...
She must be still around somewhere, we just don't know where.
Debe de seguir en alguna parte, pero no sabemos dónde.
Well, it must be still on the floor, love.
Aún debe estar en el piso, cariño.
Heavens, be still, so I don't break the needle.
Quieta, por Dios, que me vas a romper la aguja.
Since you're here, you must be still in trouble, right?
Ya que estás aquí, debes seguir en problemas, ¿verdad? Lindo, ¿no?
But even in such cases, the data will be still intact.
Pero incluso en estos casos, los datos serán aún intacto.
These images may be still or in a movie-like sequence.
Estas imágenes pueden estar todavía o en a peli'cula-como secuencia.
Nature can be still a big mystery to men.
La naturaleza puede ser todavía un gran misterio para los hombres.
The actual data will be still present in the system.
Los datos reales se siguen presentes en el sistema.
If you've lost your focus, just sit down and be still.
Si has perdido tu enfoque, simplemente siéntate y quédate quieta.
Palabra del día
la garra