Any extension of that period shall be recorded in the alert without delay. | Toda prórroga de dicho plazo se registrará sin demora en la descripción. |
How will emissions be recorded in company balance sheets? | ¿Cómo se registrarán las emisiones en los balances de las empresas? |
The series began to be recorded in January of this year. | La serie empezó a grabarse en enero de este año. |
All power figures are to be recorded in watts (W). | Todas las cifras de energía se registran en vatios (W). |
All time is to be recorded in seconds or minutes. | Todo el tiempo se registrará en segundos o minutos. |
Videos can be recorded in 4K at 30fps. | Los videos pueden ser grabados en 4K a 30 fps. |
What we do here and now will be recorded in history. | Lo que hagamos aquí y ahora quedará registrado en la historia. |
How many dives can be recorded in the Sea-Touch log book? | ¿Cuántas inmersiones se pueden registrar en el logbook del Sea-Touch? |
Figures with images should be recorded in Adobe PhotoShop 6.0 or higher. | Figuras con imágenes deben ser grabadas en Adobe PhotoShop 6.0 o superior. |
In case of modification, it will be recorded in this section. | En caso de modificación se hará constar en este apartado. |
