Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, i'm not saying i should be mad about it.
Oh, no digo que no debería enloquecer por esto
You can't be mad about the past.
No te enojes con el pasado.
Nothing to be mad about.
No merece la pena enfadarse.
That's not something I should be mad about.
Eso no es algo por lo que debería estar enojado.
Serena doesn't have anything to be mad about.
Serena no tiene nada por lo que estar enfadada.
I don't know what he's got to be mad about.
No eé por qué tiene que estar enfadado.
At least I'd have something to be mad about.
Al menos tengo algo para estar enfadada.
Well, jack, you can't still be mad About that raccoon coat.
Bueno, no puedes seguir enojado por ese abrigo de piel.
There's not enough to be mad about now?
¿No hay motivos suficientes para estar enfadado ahora?
So I guess I have nothing to be mad about.
Así que creo que no tengo nada por lo que estar enojado.
Palabra del día
disfrazarse