Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm gonna be grounded for a month and you know that.
Me van a castigar por un mes, y lo sabes.
Creative expression needs to be grounded in real-life experiences.
Expresión creativa tiene que basarse en las experiencias de la vida real.
I'll probably be grounded for a month or so, but...
Me van a castigar más o menos por un mes, pero...
The transformation to value must be grounded in the measurement of outcomes.
La transformación hacia el valor debe fundamentarse en la medición de los resultados.
We're all supposed to be grounded until the investigation starts next Monday.
Todos estamos suspendidos hasta que comience la investigación el lunes.
I'll probably be grounded for a month or so but...
Ahora no me van a dejar salir por un mes, pero...
In addition, obtaining damages may be grounded in accordance with ordinary law.
Además, la obtención de daños y perjuicios puede fundarse según el derecho común.
Oh, and you'll be grounded for two weeks.
Ah, y estas castigada. En dos semanas no veras la televisión.
I told her, she sneaks out one more time, she's gonna be grounded.
Le dije que si se escapaba otra vez, voy a castigarla.
Basic education is the bedrock on which all subsequent learning must be grounded.
La educación básica es el cimiento sobre el que debe erigirse todo el aprendizaje posterior.
Palabra del día
el guion