Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Where does it say we have to be gracious in defeat?
¿Dónde dice que tenemos que saber perder?
Communications between human beings will get more challenging—to be gracious about it.
Las comunicaciones entre seres humanos se volverán más difíciles – por decirlo de manera amable.
Q ue the Lord make his face shine upon you and be gracious to you.
Q ue el Señor haga brillar su rostro sobre ti y te muestre su gracia.
The Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you.
Que el Señor haga brillar su rostro sobre ti y te muestre su gracia.
The Lord let his face shine upon you, and be gracious to you!
El Señor haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia!
May the Lord make His face shine on you and be gracious to you.
Que el Eterno haga resplandecer Su rostro sobre ti y te de Su merced.
The Lord make his face to shine upon you/us and be gracious to you/us.
¡Haga brillar su rostro sobre vosotros/nosotros y os/nos conceda su favor! Amén.
Now, however, since the ransom has been given, Jehovah waits to be gracious, until the appointed time.
De un tiempo a esta parte, no obstante, se ha añadido a ese tipo de argumentos otro, que se pretende más elaborado.
I think if you want people to see you as a real actress you should be gracious and that the movie's more important than your scene.
Yo creo que si quieres que la gente te vea como una verdadera actriz deberías ser amable y y expresar que la película es más importante que tu escena.
His grace means that we should be gracious.
Su gracia significa que deberíamos ser cortés.
Palabra del día
ladrar