Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
An experience to discover and be fascinated by this famous mass of ice.
Una experiencia para descubrir y fascinarse con esta famosa mole de hielo.
I'm sure Her Majesty will be fascinated!
¡Estoy seguro de que a Su Majestad le fascinará!
I'm sure the police will be fascinated.
Seguro que a la policía le interesará mucho.
Again, we let ourselves be fascinated by the landscape, which looked like a realist painting.
Otra vez nos dejamos fascinar por el paisaje, que parecía una pintura realista.
I'm sure he'd be fascinated.
Estoy segura de que le fascinará.
We can know and even be fascinated by a person's exterior, by someone's beauty and intelligence.
Podemos conocer y hasta fascinarnos por el exterior de una persona, por su belleza e inteligencia.
Ideal for those who want to be fascinated by an essence sensual and soft cradling the mind and restores the body.
Ideal para aquellos que quieren fascinar por una esencia sensual y suave acunando la mente y restaura el cuerpo.
And also, I began to be fascinated by machines—you know, like copy machines—and so this is actually in Basel.
Y también, me empecé a fascinar con las máquinas — como la fotocopiadoras — esto es en Basel.
People all over the world will be fascinated by your gifts.
Gente en todo el mundo estará fascinada con tus dones.
You will be fascinated with the various facilities and services offered.
Usted se sentirá fascinado con las distintas instalaciones y servicios ofrecidos.
Palabra del día
la Janucá