The paths in the time-graph got more and more vertical (up or down) with increasing n but the resulting distribution of where the drunkard might be became increasingly regular. | Los caminos en el tiempo, el gráfico se hizo más y más vertical (hacia arriba o hacia abajo) con n aumentando, pero la distribución resultante de que el borracho podría ser cada vez más se convirtió en regular. |
But then be became unhappy, because he needed a stable for his two horses. | Pero luego se convirtió en descontento, porque necesitaba un estable para sus dos caballos. |
For the first time in recorded history, to be became a crime. | Por primera vez en los anales de la historia, ser se convirtió en un crimen. |
The Holy Spirit made the apostles be became courageous to proclaim the Gospel to every nation, including the poor. | El Espíritu Santo hizo que los apóstoles se volvieran valientes para proclamar el Evangelio a todas las naciones, incluidos los pobres. |
Back in Paris, Maupertuis was appointed assistant director of the Académie des Sciences and in the following year be became its director. | De vuelta en París, Maupertuis fue nombrado asistente del director de la Academia de Ciencias y en el año siguiente se convirtió en su director. |
Because of the war, the happy girls my sisters and I used to be became the sad, depressed adults we now are. | A causa de la guerra, las niñas alegres que mis hermanas y yo éramos se convirtieron en las adultas tristes y deprimidas que ahora somos. |
