USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "ser una vista para ojos doloridos".
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva 1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo) (en general) a. dar gusto verlo After three days on a boat, the land was a sight for sore eyes. Después de tres días en un barco, me dio gusto ver la tierra.
b. ser un regalo para la vista
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo) The sun coming out after the storm was a sight for sore eyes. El sol saliendo después de la tormenta fue un regalo para la vista.
c. alegrar la vista My son is always a sight for sore eyes when he visits me. Mi hijo siempre me alegra la vista cuando me visita.
d.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa I didn't think I'd see you again this year. You're a sight for sore eyes! No pensé que te volvería a ver este año. ¡Benditos los ojos que te ven!
Well, aren't you a sight for sore eyes? It's been so long since we saw each other. ¡Dichosos los ojos que te ven! Hace tanto tiempo que no nos vemos.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!