Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Jose Manuel calentando las tracas, al vapor de la caldera, para el último batel construido por carpinteros de ribera.
Jose Manuel heating up the strakes with steam from the boiler, for the last batel built by the coastal carpenters.
Réplica de batel del siglo XIX en construcción, en el Centro de Investigación y Construcción de Embarcaciones Tradicionales Ontziola, de Pasaia.
Replica of a nineteenth century batel under construction at the Ontziola Centre for Research and Construction of Traditional Vessels in Pasaia.
Muy cerca del hotel se encuentran la parada del Vaporetto (un batel) y de la Gondola-Ferry que permite de cruzar rápidamente el Canal Grande y estar en pocos instantes entre los colores y los olores del Mercato di Rialto.
The hotel is only a few steps from the waterbus and Gondola-Traghetto, allowing guests to cross the Grand Canal very quickly, to experience the colours and aromas of Rialto Market.
Llevado a cabo el pertinente calentamiento, la primera maniobra de dificultad es sacar el batel de un estrecho y largo garaje presidido por diversos escudos, estandartes y, como no, remos de todos los colores, dimensiones y tamaños posibles.
After warming for a while, the first difficult task is to bring out the boat from the narrow and long garage, which is full of different college arms, flags and, of course, rowing instruments of every single colour and sizes.
Los esteros más importantes son los del Iberá, Maloyas, Batel y Santa Lucía.
The most important marshlands are the ones of Iberá, Maloyas, Batel and Santa Lucía.
Batel tradicional de pesca con motor de gasolina.
Traditional fishing boat (batel) with petrol engine.
El Nomaa Hotel es un moderno hotel boutique de 5 estrellas situado en el exclusivo barrio de Batel de Curitiba.
Nomaa Hotel is a modern 5-star boutique hotel located in Curitiba's upscale Batel district.
El Mercure Curitiba Golden está situado en Batel, uno de los mejores distritos de la ciudad, junto a Av.
The Mercure Curitiba Golden hotel is located in Batel, one of the city's finest districts, close to Av.
El equipamiento técnico y los servicios complementarios de restauración, azafatas, rotulación, decoración o comunicación completan la oferta del El Batel.
In addition El Batel offers technical equipment and complementary catering, hostess, signage, decoration and communication services.
Otras atracciones y amenidades incluyen el distrito Batel, los jardines botánicos y los centros de eventos Expo Unimed y Expotrade.
Other attractions and amenities include the Batel district, the botanical gardens and the Expo Unimed and Expotrade events centres.
Palabra del día
la rebaja