WILLIAM BASTONE: Bueno, ella debería ser acusada de perjurio. | WILLIAM BASTONE: Well, she should be charged with perjury. |
AMY GOODMAN: Bueno, William Bastone, te agradecemos tanto por tus informes. | AMY GOODMAN: Well, William Bastone, we thank you so much for your reporting. |
WILLIAM BASTONE: Inicialmente ella no fue contactada por la policía. | WILLIAM BASTONE: Well, she initially—she was not found by law enforcement. |
Ampliar imagen Fachada realizada con Bastone, fundación Intras Valladolid de amas4 arquitectura. | Image zoom Intras Valladolid Foundation with Bastone facade cladding, by amas4 architecture. |
Ampliar imagen Gama de colores para todas las series: Decking, Walling y Bastone. | Image zoom Colour range for all three series: Decking, Walling and Bastone. |
WILLIAM BASTONE: Y luego, sorprendentemente, ocurre este evento cataclísmico justo frente a ella. | WILLIAM BASTONE: And then, amazingly, this cataclysmic event happens right in front of her. |
Con iguales características que la tarima pero con dimensiones de 172 x 19 x 2800 mm.—Bastone. | With the same characteristics as the decking but with dimensions of 172 x 19 x 2800 mm.—Bastone. |
Bastone y sus colegas se dedican principalmente a la distribución de productos de primera necesidad en áreas remotas de la isla. | Bastone and his colleagues work on bulk distribution of supplies, taking them to remote areas. |
No tengo tanto tiempo! Más tarde conocieron a Danel y María Bastone y tomaron clases con ellos, y bailaron en cada cumpleaños y aniversario. | Later they met Danel & Maria Bastone and took lessons with them, and danced on every birthday and anniversary. |
No tengo tanto tiempo!Más tarde conocieron a Danel y María Bastone y tomaron clases con ellos, y bailaron en cada cumpleaños y aniversario. | I don't have that long!Later they met Danel & Maria Bastone and took lessons with them, and danced on every birthday and anniversary. |
