You have been basely and cruelly deceived! | ¡Habéis sido ruin y cruelmente engañados! |
And Aaron basely permitted this insult to Jehovah. | Con vileza,. Aarón permitió este insulto a Jehová. |
Comrades! You have been basely and cruelly deceived! | ¡Camaradas! ¡Habéis sido ruin y cruelmente engañados! |
Something similar happened with Congolese leader, Patrice Lumumba, whom they basely murdered. | Algo similar hicieron con el líder congolés Patricio Lumumba, al que vilmente asesinaron. |
It you basely betrayed. | Le vilmente traicionado. |
The reasons why postal systems are, nevertheless, fighting for the introduction of a VAT rate are basely material. | Si las administraciones postales abogan por la introducción de un tipo de IVA, es por viles razones materiales. |
On the contrary, in the basely sensual love, the one destroys the other, the other destroys the one, that is there is a whole process of decomposition of relations. | Al contrario, en el amor bajamente sensual, el uno destruye al otro y viceversa. Hay todo un proceso de descomposición de las relaciones. |
The greatest guilt and heaviest responsibility belonged to those who stood in the highest places in the nation, the depositaries of sacred trusts that they were basely betraying. | La mayor culpabilidad y la responsabilidad más pesada incumbían a aquellos que estaban en los lugares más encumbrados de la nación, los depositarios de aquellos sagrados cometidos vilmente traicionados. |
To this place he was pursued by a strong force, and the inhabitants of Judah, in great alarm, basely agreed to deliver him to his enemies. | Fue perseguido a este sitio por una fuerza importante, y los habitantes de Judá, muy alarmados, convinieron vilmente en entregarle a sus enemigos. |
Indeed, what is it that makes this basely sensual love take you? You cannot say to yourself: Ha! I could do otherwise. | En efecto, ¿qué es lo que hace que usted, de una vez por todas, este atrapado por ese amor bajamente sensual? Usted no puede hacer otra cosa. |
