Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿En qué te basaste para tomar tus decisiones importantes?
On what did you base your important choices?
¿En qué basaste tu decisión?
What were you basing your decision on?
¿En qué te basaste para elegir a los cuatro fotógrafos seleccionados para eyephoneography #1?
What was your decision for selecting the four photographers featured in eyephoneography #1?
Sí, sí... ¿Te basaste en alguien que conoces para hacer el personaje?
Yes, yes, um, did you base the character on anyone that you know?
Sí, sí... ¿Te basaste en alguien que conoces para hacer el personaje?
Yes, yes, um, did you base the character on anyone that you know?
Bueno, basaste todos los personajes de tu libro en nosotros y no nos pediste permiso.
Well... you did base all the characters in your book on us and didn't ask our permission.
La mejor manera de probar la bifurcación avanzada depende de los asuntos en los cuales basaste tus reglas.
The best way to test Advanced Branching depends on the subjects you based your rules on.
Lostpedia: ¿Basaste tu interpretación en el primer actor que hizo de Simon Pace, o lo hiciste por tu cuenta?
Lostpedia: Did you base your performance off the first actor to play Simon Pace, or did you make it your own?
¿Basaste tu decisión en su declaración en el contexto circunstancial o en una predisposición a darle el beneficio de la duda?
Were you basing your decision on his statement, the circumstantial context, or a disposition towards giving him the benefit of the doubt?
Basaste en el número de palabras que te he mencionado para cada industria, debería darte una idea general, de manera que sepas aproximadamente la longitud promedio que deben tener tus artículos.
Aiming for the word counts I've mentioned should provide you with a general baseline so you'll know roughly what the length of your average article should be.
Palabra del día
anual