Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos gustaría que la colaboración con nuestros clientes se basase en una mejor interacción.
We would like our collaboration with our customers to be based on better interaction.
Este hecho era independiente de que la personalización se basase exclusivamente en la dieta, el fenotipo o el genotipo.
This was regardless of whether this personalisation was based on diet alone, phenotype or genotype.
Queríamos que el viaje fuese atractivo para ambos grupos y que se basase en intereses comunes.
The visits had to be attractive to both sides, and were based on a shared interest in the topic.
La idea clave era diseñar un logotipo que se basase en un icono de electricidad industrial totalmente original.
The key idea was to create an electricity icon as the main element of the logo design.
El magistrado que se basase en una lógica parecida para adoptar una decisión quebrantaría el juramento judicial.
If a judge were to make a decision based on such reasoning, it would be contrary to his judicial oath.
Si tal control se basase en disposiciones internacionales, habría muchos motivos para que los Estados miembros reconociesen mutuamente los resultados de esta formación.
If such control were based on international provisions there would be every reason for mutual recognition of the results by the Member States.
Para el Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa era importante que la reforma se basase en un enfoque ecosistémico.
For the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, it was important for the reform to be based on an ecosystem approach.
Sería excelente que en Europa fuésemos capaces de desarrollar una cultura policial común, sobre todo si ésta se basase en las mejores prácticas.
If we could develop a common culture of policing in Europe, and if it were based on best practice, then that would be a fine thing.
En todo caso, si el desembolso se basase simplemente en las exportaciones realizadas en el pasado, habría desaparecido ya y no habría subvención que retirar.
In any case, if the payment was simply based on past exports, then it would have gone and so there would be no subsidy to withdraw.
En consecuencia, todo lo que se requería era que una medida sanitaria o fitosanitaria se basase en una evaluación del riesgo que cualquiera podía llevar a cabo.
Accordingly, all that was required was that an SPS measure be based on a risk assessment which might be carried out by anyone.
Palabra del día
ártico